【学术报告预告】特色语料库的构建与应用-精品无码久久久久久久久_99久久人妻精品无码二区_欧美一区二区三区久久综合_精品乱码久久久久久中文字幕_亚洲欧洲中文日韩久久AV乱码_精品AV国产一区二区三区四区_久久久91精品国产一区二区_久久久无码精品亚洲欧美_91麻豆国产精品91久久久_欧美乱妇日本无乱码特黄大片_国产精品久久久久久无码人妻欢迎您!


精品无码久久久久久久久_99久久人妻精品无码二区_欧美一区二区三区久久综合_精品乱码久久久久久中文字幕_亚洲欧洲中文日韩久久AV乱码_精品AV国产一区二区三区四区_久久久91精品国产一区二区_久久久无码精品亚洲欧美_91麻豆国产精品91久久久_欧美乱妇日本无乱码特黄大片_国产精品久久久久久无码人妻

快捷指南

Quick guide

学术动态

首页 >> 学术动态 >> 正文

【学术报告预告】特色语料库的构建与应用


发布日期:2021-04-14    点击:

 

特色语料库的构建与应用

主讲人:刘宁赫

时间:2021.4.16 (星期五)10:00 – 12:00

地点:22-513 计算机辅助翻译实验室

内容摘要:语料库的构建意义、方法,及其在外语教学、翻译实践、科学研究等方面的应用。

主讲人简介:刘宁赫,上海一者信息科技有限公司高级产品经理。以一者君身份撰写SDL Trados、memoQ、AntConc等入门系列教程,微信微博阅读量破百万,并获Trados官方微信转载。编写《翻译技术教程》、《翻译技术简明教程》、《口译项目管理》等系列翻译技术教材。受聘复旦大学、同济大学、大连理工大学、大连海事大学、河北师范大学、浙江理工大学等高校MTI、BTI行业导师。东南大学、上海财经大学、大连海事大学、北京信息科技大学等高校翻译技术课程外聘教师。擅长深入浅出讲解翻译技术,已受邀走进复旦大学、同济大学、上海外国语大学、香港中文大学等全国百所高校课堂普及翻译技术。

主办单位:学科建设办公室       承办单位:人文与外国语学院

 

 

精品无码久久久久久久久_99久久人妻精品无码二区_欧美一区二区三区久久综合_精品乱码久久久久久中文字幕_亚洲欧洲中文日韩久久AV乱码_精品AV国产一区二区三区四区_久久久91精品国产一区二区_久久久无码精品亚洲欧美_91麻豆国产精品91久久久_欧美乱妇日本无乱码特黄大片_国产精品久久久久久无码人妻